Hàng ngày hay hằng ngày

Tiếng Việt khá phức tạp bởi nhiều dấu nhiều thanh niên dễ gây ra nhiều nhầm lẫn. Do đó, không những trong văn nói, mà ngay trên sách báo, các văn bản nhiều khi cũng dùng từ sai. Trong đó phải kể đến cụm từ hàng ngày hay hằng ngày? Vậy từ nào mới đúng chính tả và ý nghĩa của chúng là gì? Cùng chúng tôi tìm hiểu qua bài viết dưới đây.

Ý nghĩa của “hằng” và “hàng”?

Tuy nhiên, trong tiếng Việt, yếu tố “hằng”, biểu thị tính liên tục của một hành động nào đó trong một khoảng thời gian dài. Và sự lập đi lập lại của hành động đó theo định kỳ thời gian (hằng ngày, hằng tháng, hằng năm…).

Còn “hàng” mang ý nghĩa là một tập hợp các danh từ nối tiếp với nhau một cách đều đặn. Ví dụ hàng cây, hàng đống… Biểu thị số lượng không xác định theo một thời gian định kỳ (hàng nghìn, hàng vạn)…

Vậy hàng ngày hay hằng ngày mới đúng chính tả?

Hẳn có nhiều người cho rằng, cụm từ hằng ngày và hàng ngày… đều là một. Dẫn đến không ít người dùng lẫn lộn những cặp từ này. Tuy nhiên như phân tích ở trên, “hằng ngày” có ý nghĩa là cả ngày. Còn “hàng ngày” có nghĩa là lặp lại từ ngày này qua ngày khác. Do đó xét về chính tả, cả hai từ đều không có gì sai. Tuy nhiên, do âm đọc khá giống nhau, cả hai từ bị dùng lẫn lộn phổ biến đến mức được xem là giống nhau.

Hy vọng qua bài viết, các bạn có thể phân biệt được hằng ngày và hàng ngày. Cũng bổ sung thêm những thông tin cần thiết để mở rộng hơn vốn kiến thức về ngôn ngữ nước Việt của chúng ta.

Leave a Comment

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *