Cảm ơn hay cám ơn

Tiếng Việt của chúng ta vô cùng đa dạng và phong phú về cả cách viết lẫn ngữ nghĩa. Có những từ chỉ khác nhau về dấu nhưng lại dễ gây ra nhầm lẫn dẫn tới sai chính tả. Một trong những từ phải kể đến chính là cảm ơn hay cám ơn, được dùng để tỏ lòng biết ơn đối với những người khác. Vậy cách viết nào mới là chính xác nhất, hãy cùng chúng tôi tìm hiểu qua bài viết dưới đây.

Sự khác nhau giữa “cảm ơn” và “cám ơn”?

Trong tiếng Việt, từ “cảm” trong “cảm ơn” mang ý nghĩa là sự cảm động, cảm thấy. Còn “ơn” hay còn gọi là “ân” trong ân tình. Có thể hiểu là sự cảm động, lòng cảm kích với những hành động tốt nhận được từ người khác. “Cảm ơn” hay cảm ân đều có nghĩa tương tự nhau.

Còn đối với cụm từ “cám ơn”. Yếu tố “cám” trong tiếng Việt có hai nghĩa. Một là cám gạo và hai là động lòng thương trước một hoàn cảnh nào đó. Có thể thấy, tuy khác nhau về dấu, từ “cảm” và “cám” đều có cùng âm vực cao. Điều này dẫn đến sự nhầm lẫn khi phát âm.

Vậy “cảm ơn” hay “cám ơn”, từ nào đúng chính tả nhất?

“Cảm ơn” và “cám ơn” đều được sử dụng phổ biến và rộng rãi trong tiếng Việt. Tuy nhiên theo các chuyên gia ngữ pháp Việt Nam. Để bày tỏ lòng cảm kích và sự biết ơn đối với những người khác. Nên dùng từ “cảm ơn” là chính xác nhất và mang ý nghĩa đầy đủ hơn so với từ “cám ơn”.          

Qua bài viết trên đây hy vọng có thể giải đáp cho bạn thắc mắc về từ cảm ơn hay cám ơn. Từ đó trao dồi thêm những hiểu biết về kiến thức từ ngữ Việt Nam.

Leave a Comment

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *